| Устный перевод |
|
|
|
Мы предлагаем нашим клиентам полный спектр услуг устного перевода - от сопровождения на всевозможных турах и выставках до полномасштабного синхронного перевода многосторонних конференций и семинаров.
Синхронный переводД анный тип перевода является наиболее эффективным и, вопреки широко распространенному мнению, вполне экономичным – речь выступающего переводится в режиме реального времени, без дополнительных пауз после нескольких предложений, что существенно экономит время. Синхронный перевод представляет собой самый оправданный выбор при проведении конференций и семинаров. Как правило, переводчики-синхронисты работают группами по два или более человек, меняясь каждые 30-40 минут. Для осуществления синхронного перевода требуется специальное оборудование – микрофоны, наушники и, в идеалe, – кабина для перевода. В случае, если Вы не располагаете таким оборудованием, оно может быть арендовано у нас. Последовательный переводПоследовательный перевод наиболее приемлем для небольших групп, например, во время деловых переговоров, посещения торговых выставок и т.д. После двух или трех предложений выступающий делает паузу, предоставляя переводчику возможность перевести сказанное. Большинство двусторонних правительственных переговоров на высшем уровне переводятся последовательно. За плечами наших переводчиков тысячи успешно проведенных мероприятий различного уровня - от синхронного перевода на крупнейших международных конференциях до сопровождения наших клиентов на торговых выставках в США или ведения переговоров с зарубежными партнерами. Мы всегда готовы проконсультировать Вас по вопросам устного перевода и обеспечить все необходимое для его осуществления. Для получения дополнительной информации или чтобы разместить заказ, заполните бланк заказа или позвоните нам. Наш контактный телефон +1-678-481-0184 |
| Обновлено 22.02.2009 15:36 |










































